elegies
英 [ˈɛlɪdʒiz]
美 [ˈɛlədʒiz]
n. 挽诗; 挽歌; 哀歌
elegy的复数
柯林斯词典
- N-COUNT 悲歌;挽歌;挽诗
Anelegyis a sad poem, often about someone who has died.- ...a touching elegy for a lost friend.
致亡友的感人挽歌
- ...a touching elegy for a lost friend.
双语例句
- All of these coastal songs, or the ancient sea elegies have one thing in common, that is, they have won the public's favorite.
所有这些海岸歌曲或者古老的海上悲歌都有一个共同点,那就是它们赢得了公众的喜爱。 - Finally summarized Wen Yiduo to study everybody with simultaneously generation of Chu elegies the difference, had pointed out he studied contribution and significance.
最后总结了闻一多与同时代的楚辞研究大家的不同,指出了他研究的贡献和意义。 - When had been Elegies of Chu transmit into Japan?
楚辞何时传进日本,没有明确记录。 - The formation of the four-syllable words AABB in Elegies of Chu is also complicated, which can be classified as three: either AA+ BB or the extension of AB;
楚辞中的四音节词AABB的构成情况也非常复杂,可分为三种情况:既可由AA+BB而成,又可由AB扩展而成; - Away with Elegies and dirges!
悲伤,去它的! - Faced with the silence of infinite space and time, how mankind dwelling on earth reliably is the main theme of the elegies.
面对沉默的无限时空,人类如何可靠地栖居在大地上,是里尔克在哀歌中探讨的主要问题。 - Cultural Perspective: Love and Death of Chinese and Western Elegies
文化视域:中西悼亡诗的爱与死 - Wen Yiduo in is our country contemporary history antiquity generation of literature research aspect everybody, studied in "Chu elegies" on has obtained the prominent contribution.
闻一多在是我国现代史上古代文学研究方面的大家,在《楚辞》研究上取得了突出贡献。 - A Comparison of the Aesthetics in Elegies of Chinese and English So-called Mourn Poetry is to mourn the deceased wife, concubine and prostitute.
品读中西文化审视异样之美&中英悼亡诗之美学比较我们所谓的悼亡词的伤悼对象主要是悼念亡妻以及悼妾、悼妓(实际上这是悼妻情感的外拓)。 - He uses unique ways to echo elegies for the niceness in his fantastic novels.
在他精心营造的小说世界里,以独特的方式给那些将逝去的美好的东西唱挽歌。