entailed
英 [ɪnˈteɪld]
美 [ɪnˈteɪld]
v. 牵涉; 需要; 使必要
entail的过去分词和过去式
柯林斯词典
- VERB 使…必然发生;势必造成;使…成为必需
If one thingentailsanother, it involves it or causes it.- Such a decision would entail a huge political risk...
这样的决定势必带来巨大的政治风险。 - The changed outlook entails higher economic growth than was previously assumed...
观念的改变势必会使得经济增长高于之前预计的水平。 - The job of a choreologist entails teaching dancers the technique and performance of dance movements...
舞谱学家的工作包括教舞蹈演员舞蹈动作的技巧和演绎。 - I'll never accept parole because that entails me accepting guilt.
我决不会接受假释,因为这就等于我承认自己有罪。
- Such a decision would entail a huge political risk...
双语例句
- The house and estate are entailed on the eldest daughter.
这所房子和地产限定由长女继承。 - The assignment entailed helping integrate the occupied territory into the Soviet Union.
他的任务是,参与把那块被占土地并入苏联。 - A year ago, my then-new job entailed communicating with a manager from another facility.
一年以前,我刚刚接手了新的工作,出于工作需要,和另一个分部的经理有些工作往来。 - Chinese officials said the issues entailed numerous violations, including fraudulent advertising and selling expired food.
中国官方宣称那些问题有欺诈性广告,和销售过期食物,都是应受到惩罚的。 - What was the Champmathieu affair in comparison with Cosette's marriage and of that which it entailed?
商马第事件和珂赛特的婚姻及其后果比起来又算得了什么? - Student: The question is what is entailed by this becoming certified by the state to marry people.
学生,现在的问题是什么成为必要,由国家认证的去主持婚姻。 - The advantages, he argued, were that market values included assumptions about future performance and entailed more timely recognition of losses.
他认为,这一方法的优点在于,市价包括了对未来业绩的假设,并导致对亏损更加及时的确认。 - As actions were then brought to the attention of B and he picked up his ball, claiming that As lifting of his ball entailed a penalty of loss of hole.
的动作随后引起B的注意,他捡起了球,并声称A捡起球的行为必需接受输了该洞的处罚。 - It is but just to add that he had forgotten to include in his calculations the forced repose of Sundays and festival days during nineteen years, which entailed a diminution of about eighty francs.
还应当指出,十九年中,礼拜日和节日的强迫休息大致要使他少赚二十四个法郎,他还忘了把那个数目加入他的账目。 - It is unnerving to imagine what a bigger crisis might have entailed.
想象一下比这更大的危机可能意味着什么,令人不安。