epithet
英 [ˈepɪθet]
美 [ˈepɪθet]
n. (尤用于褒贬人或事物特征或性质的)表述形容词,修饰语; 别称; 绰号; 诨名
复数:epithets
BNC.18724 / COCA.14731
牛津词典
noun
- (尤用于褒贬人或事物特征或性质的)表述形容词,修饰语
an adjective or phrase that is used to describe sb/sth's character or most important quality, especially in order to give praise or criticism- The film is long and dramatic but does not quite earn the epithet ‘epic’.
这部影片篇幅长,戏剧性强,不过还不能誉为“史诗”。
- The film is long and dramatic but does not quite earn the epithet ‘epic’.
- 别称;绰号;诨名
an offensive word or phrase that is used about a person or group of people- Racial epithets were scrawled on the walls.
墙上涂写着一些带有种族歧视的称谓。
- Racial epithets were scrawled on the walls.
柯林斯词典
- N-COUNT 表述形容词,修饰语(用以批评或称赞某人)
Anepithetis an adjective or short phrase which is used as a way of criticizing or praising someone.- ...the religious issue which led to the epithet 'bible-basher'.
导致出现“《圣经》的狂热宣讲者”这一称谓的宗教问题
- ...the religious issue which led to the epithet 'bible-basher'.
英英释义
noun
- a defamatory or abusive word or phrase
- descriptive word or phrase
双语例句
- Cognitive Interpretation of Transferred Epithet in the Perspective of Conceptual Integration Theory
概念整合理论视野下的移就认知阐释 - Perspective spaces are built through the use of personification, transferred epithet and metaphor.
在诗歌中视角空间主要通过拟人、移就和隐喻等修辞手法来建构。 - The epithet has no Chinese equivalent, he noted, probably because "aggressive" ways and attitudes are missing in Chinese culture.
他说“aggressive”并没有中文译词,这说明在中国文化内没有类似“aggressive”的作风或态度。 - In memory of the dream at Gaya he was given the name of Gadadhar, the "Bearer of the Mace", an epithet of Vishnu.
在迦耶之梦的回忆上,他给孩子命名为嘎达达尔,意思是“权杖的送信人”,毗瑟奴的一个称号。 - In reply to a question raised by Zhi Xuan, the Medicine Guru Buddha epithet in my calligraphy can also be offered on the altar or burned for His blessing.
我回覆智宣的提问:我手书的南无药师琉璃光如来亦可供奉在佛桌上或焚化以得其加持。 - The relationships between the English transferred epithet and the word it modifies are parallel, cause-effect and pure modification.
英语转类形容词与其所修饰的词之间具有平行关系、因果关系和单纯的修辞关系。 - English transferred epithet is composed of transferred modifier and the central word.
英语移就修辞格是由转移修饰语和中心词构成的。 - Transferred epithet is a very figure of speech of great importance in language use.
移就是语言使用中一个重要的修辞格。 - It was obvious how the city had earned its epithet as Salta la Linda: Salta the beautiful.
来到这里我们就知道了城市是如何赢得其修饰语为萨尔塔香格里拉琳达,萨尔塔真的很美丽。 - As you requested I had written the holy epithet of Medicine Guru Buddha in calligraphy. It is attached.
应您之请求,我已手书药师佛的圣号。档案附呈。