字典APP>英语词典>facetious翻译和用法

facetious

英 [fəˈsiːʃəs]

美 [fəˈsiːʃəs]

adj.  乱引人发笑的; 不问场合耍聪明的

TOEFLGRE

BNC.23932 / COCA.27377

牛津词典

    adj.

    • 乱引人发笑的;不问场合耍聪明的
      trying to appear amusing and intelligent at a time when other people do not think it is appropriate, and when it would be better to be serious
      1. a facetious comment/remark
        不当的滑稽评论;不问场合耍聪明的议论
      2. Stop being facetious; this is serious.
        别乱开玩笑,这是个严肃的事。

    柯林斯词典

    • ADJ-GRADED (不分场合)乱开玩笑的,贫嘴的
      If you say that someone is beingfacetious, you are criticizing them because they are making humorous remarks or saying things that they do not mean in a situation where they ought to be serious.
      1. The woman eyed him coldly. 'Don't be facetious,' she said.
        妇人冷冷地看着他,说道:“别没正经了。”

    英英释义

    adj

    双语例句

    • Keep it, in any case, familiar, facetious even, rather than pedantic and portentous.
      无论如何,要使它显得很随便,甚至滑稽可笑,而不要显得很迂腐,夜郎自大。
    • I know that sounds a little facetious but stress is of the mind.
      我知道这听起来很滑稽但是压力的确是由心而生。
    • I became angry with the little boy at his facetious remarks.
      对于这个小男孩滑稽可笑的评论,我开始生气。
    • Mattie, encircled by facetious youths, and Bright as a blackberry under her spreading hat, was brewing coffee over a gipsy fire.
      玛提的身边围着一圈嘻嘻哈哈的年轻人,她头上戴着一顶阔边的帽子,漂亮得像一颗乌莓,正在一堆野火上煮咖啡。
    • The woman eyed him coldly. 'Don't be facetious,' she said.
      妇人冷冷地看着他,说道:“别没正经了。”
    • Sorry, sorry. I don't mean to sound facetious, but why's he doing it?
      不好意思,我不想开玩笑,只是想知道他为什么去整鼻子?
    • A periodic sentence a comparison comprising a well-known quotation followed by a facetious sequel.
      一句名言和其后一句玩笑话的比较。
    • The local papers had taken it up, and daily there appeared columns of learned criticisms, facetious editorials, and serious letters from subscribers.
      地方报纸讨论了起来;每天都要发表一些渊博的专栏评述,吹毛求疵的社论,和订阅者们一本正经的来信。
    • Old Liu, he was always living in a single room after he divorced, and the facetious humoristic nature of him made a good relationship with his neighbors.
      老刘离婚后就一直一个人居住在一个单间中,天性幽默诙谐使他和周围的邻居处的很好。
    • Facetious though this example may sound, it points to the important and often overlooked fact that whether a particular policy is desirable or not depends on its ultimate objectives.
      这例子或许戏谑,却也点出一项重要而往往遭忽视的事实:某项政策是否合宜,取决于其最终的目标。