forbear
英 [fɔːˈbeə(r) , ˈfɔːbeə(r)]
美 [fɔːrˈber , ˈfɔːrber]
v. 克制; 自制; 忍住(不说话或不做某事)
n. 祖先
复数:forbears 现在分词:forbearing 第三人称单数:forbears 过去式:forbore 过去分词:forborne
BNC.35523 / COCA.33036
牛津词典
verb
- 克制;自制;忍住(不说话或不做某事)
to stop yourself from saying or doing sth that you could or would like to say or do- He wanted to answer back, but he forbore from doing so.
他想顶嘴,但是忍住了。 - She forbore to ask any further questions.
她克制自己,不再进一步提问。
- He wanted to answer back, but he forbore from doing so.
noun
noun
柯林斯词典
- VERB 忍耐;克制;避免
If youforbeartodo something, you do not do it although you have the opportunity or the right to do it.- I forbore to comment on this...
我克制自己对此不予置评。 - Protesters largely forbore from stone-throwing and vandalism.
抗议者绝大多数没有投掷石头和蓄意破坏。
- I forbore to comment on this...
英英释义
noun
- a person from whom you are descended
verb
- resist doing something
- He refrained from hitting him back
- she could not forbear weeping
- refrain from doing
- she forbore a snicker
双语例句
- Yet many years didst thou forbear them, and testifiedst against them by thy spirit in thy prophets: yet would they not give ear: therefore gavest thou them into the hand of the people of the lands.
但你多年宽容他们,又用你的灵藉众先知劝戒他们,他们仍不听从,所以你将他们交在列国之民的手中。 - He forbear from take any further action.
他克制自己不采取任何进一步的行动。 - You know I have power to do, and yet I forbear it.
你一定晓得我是有这种权力的,然而我忍耐着不去做。 - Protesters largely forbore from stone-throwing and vandalism.
抗议者绝大多数没有投掷石头和蓄意破坏。 - She could not forbear crying out.
她禁不住叫喊出来。 - The fans could not forbear crying out at the wonderful goal.
一记精采的进球使球迷们禁不住叫喊起来。 - Mature woman would forbear their own curiosity to preserve the family's integrity and spiritual calmness.
成熟的女人会隐忍自己的好奇心保全家庭的完整和精神层面的平静。 - Can't forbear criticizing their ineptitude.
禁不住要批评他们的笨拙。 - They all pinched me at once, and in a dreadfully expert way: screwing up such little pieces of my arms that I could hardly forbear crying out.
他们一起来捏我,他们捏得很高明,把我胳膊上的肉一小片一小片地拧着,拧得我几乎叫出声来。 - And they, whether they will hear, or whether they will forbear,( for they are a rebellious house,) yet shall know that there hath been a prophet among them.
他们或听,或不听,(他们是悖逆之家),必知道在他们中间有了先知。