字典APP>英语词典>gentility翻译和用法

gentility

英 [dʒenˈtɪləti]

美 [dʒenˈtɪləti]

n.  文雅; 彬彬有礼; 高贵的身份; 幽静古朴

TOEFLTEM8

BNC.23320 / COCA.27599

牛津词典

    noun

    • 文雅;彬彬有礼;高贵的身份
      very good manners and behaviour; the fact of belonging to a high social class
      1. He took her hand with discreet gentility.
        他温文尔雅地牵着她的手。
      2. She thinks expensive clothes are a mark of gentility.
        她认为昂贵的服装是身份高贵的标志。
    • 幽静古朴
      the fact of being quiet and old-fashioned
      1. the faded gentility of the town
        已失去古朴风貌的城镇

    柯林斯词典

    • N-UNCOUNT 高贵的出身(或外表)
      Gentilityis the fact or appearance of belonging to a high social class.
      1. He surrounds himself with all the trappings of gentility — dogs, horses, and fine paintings...
        他身边满是象征高贵身份的东西——狗,马以及精美的画。
      2. The hotel has an air of faded gentility.
        这家宾馆有一种没落的贵族氛围。

    英英释义

    noun

    双语例句

    • Unless you washed your hands, you had no claim to gentility.
      不洗手,就没有资格要求别人认为你有教养。
    • A Moral Reading of the "Comity" and "Contention" in the "Kingdom of Gentility" of The Mirror and Flowers
      《镜花缘》“君子国”里“让”与“争”的道德解析
    • Louisa, Melchior's wife, was a stolid woman of the lower class. Yankees haven't sense enough to know that you haven't any gentility.
      曼希沃的妻子鲁意莎,是下等阶级的一个呆头呆脑的女人。他们呆头呆脑的,没意识到你这个人根本是没有什么教养的。
    • Fashion is gentility running away from vulgarity, and afraid of being overtaken. He is not a go person.
      时髦,是逃亡自庸俗而又惟恐被赶上假斯文。他不是个赶时髦的人。
    • The courtesy and gentility of these beautiful girls.
      这些漂亮姑娘的谦恭有礼和高雅风度。
    • He thinks fine clothes are a mark of gentility.
      他认为衣着讲究是身分高贵的标志。
    • It made Lydia wonder whether gentility might be a product of genetic engineering.
      它使利迪娅考虑文雅是不是遗传工程的成果。
    • In this very heart of England's gentility it was difficult to realize that a lonely woman could be importuned or hunted.
      在这个英国文雅气息的中心,很难想象到一个孤独的女子会受到人家的纠缠和追逼。
    • Fashion be gentility running away from vulgarity, and afraid of be overtake.
      时髦,是逃亡自庸俗而又惟恐被?上的假斯文。
    • Old Mr. letterblair, the accredited legal adviser of three generations of New York gentility, throned behind his mahogany desk in evident perplexity.
      老莱特布赖先生,这位受纽约上层阶级三代人信托的法律顾问,端坐在他的红木写字台后面,显然遇到了麻烦。