griefs
英 [griːfs]
美 [grifs]
n. (尤指因某人去世引起的)悲伤,悲痛,伤心; 伤心事; 悲痛事; 担心; 忧虑
grief的复数
柯林斯词典
- N-VAR 悲伤;悲痛
Griefis a feeling of extreme sadness.- ...a huge outpouring of national grief for the victims of the shootings...
举国上下对枪击事件中的遇害者所表现出的万分悲痛之情 - Their grief soon gave way to anger.
他们的悲痛迅速转化为愤怒。
- ...a huge outpouring of national grief for the victims of the shootings...
- PHRASE (事情)失败;(人)受挫,遭到不幸
If somethingcomes to grief, it fails. If someonecomes to grief, they fail in something they are doing, and may be hurt.- So many marriages have come to grief over lack of money...
许多婚姻都因缺钱而以失败告终。 - He was driving a Mercedes racer at 100 mph and almost came to grief.
他当时驾驶着一辆梅塞德斯赛车以每小时100英里时速度飞驰,险些出事。
- So many marriages have come to grief over lack of money...
- EXCLAM (表示惊奇或震惊)哎呀,天哪
Some people say 'Good grief' when they are surprised or shocked.- 'He's been arrested for theft and burglary.' — 'Good grief!'
“他因为偷窃和入室盗窃而被逮捕了。”——“我的天哪!”
- 'He's been arrested for theft and burglary.' — 'Good grief!'
双语例句
- That does alleviate my griefs and give my wearied soul a soft and kind reprieve.
这终于给我快要破碎的心一点希望。 - For there is no man, that imparteth his joys to his friend, but he joyeth the more; and no man that imparteth his griefs to his friend, but he grieveth the less.
因为没有人不因为把自己的乐事告诉了朋友而更为欢欣者,也没有人因为把自己的忧愁告诉了朋友而不减忧愁者。 - In my old griefs, and with my childhood's faith.
统统化作热情来爱你,并以我童年的信仰爱你; - God heals the sicknesses and the griefs by making the sicknesses and the griefs his suffering and his grief.
上帝医治病痛和悲伤,他的方式是让我的灾难成为他的苦难和悲痛。 - "Of all the griefs that harass the distress'd"( Samuel Johnson).
“不幸的人们被悲伤困扰”(塞缪尔·约翰逊)。 - Friendships multiply joys and divide griefs.
友谊倍增欢乐,分担忧愁。 - Nature says,& he is my creature, and maugre all his impertinent griefs, he shall be glad with me.
他是我的造物,抿灭他无关紧要的悲伤,与我同在他应欢悦,自然向他如是说。 - He poured out his griefs in a long letter to Robert Owen.
他把他的苦衷倾吐在给罗伯特·欧文的一封长信里。 - Indeed, his griefs, hopes, and fears on that subject might furnish material for a most touching and pathetic poem.
确实,他在那一件事上的忧虑、希望和恐惧完全可以用作一首最哀怨动人的诗作的素材。 - Catherine spoke with a kind of dreary triumph: she seemed to have made up her mind to enter into the spirit of her future family, and draw pleasure from the griefs of her enemies.
凯瑟琳带着一种凄凉的胜利口气说着话。她仿佛决心进入她的未来家庭的精神中去,从她敌人的悲哀中汲取愉快。