字典APP>英语词典>infatuation翻译和用法

infatuation

英 [ɪnˌfætʃuˈeɪʃn]

美 [ɪnˌfætʃuˈeɪʃn]

n.  (尤指一时的)热恋,痴迷

复数:infatuations 

GRETEM8

BNC.21189 / COCA.17477

牛津词典

    noun

    • (尤指一时的)热恋,痴迷
      very strong feelings of love or attraction for sb/sth, especially when these are unreasonable and do not last long
      1. It isn't love, it's just a passing infatuation.
        那不是爱情,只不过是一时的痴迷。

    柯林斯词典

    • N-VAR 热恋;着迷;迷恋
      If you have aninfatuationfor a person or thing, you have strong feelings of love or passion for them which make you unable to think clearly or sensibly about them.
      1. ...his infatuation with bullfighting...
        他对斗牛的迷恋
      2. ...Daisy's infatuation for the doctor...
        黛西对医生的迷恋
      3. Teenagers have their own infatuations.
        青少年有自己醉心痴迷的东西。

    英英释义

    noun

    • an object of extravagant short-lived passion
      1. a foolish and usually extravagant passion or love or admiration
        1. temporary love of an adolescent
            Synonym:puppy lovecalf lovecrush

          双语例句

          • Is there nothing left, to which I can appeal against this terrible infatuation!
            难道没有留下一点良知让我可以激发起来,打破这种可怕的痴情?
          • I thought I was in love with Susan, but it was only infatuation.
            我以为我爱苏珊,其实那只是一时的感情冲动而已。
          • Flirting, infatuation, romance, and even TinySex are as ubiquitous in MUD worlds as on real campuses.
            调情、迷恋、浪漫、甚至网上性爱在MUD世界中所在皆是&就和在真实的校园中一模一样。
          • Whatever you had with your other boyfriend was purely infatuation. It was empty and unfulfilling.
            你对其他男朋友只有纯粹的迷恋,这种感觉是空洞的、没有满足感。
          • If you think they are practically perfect you may be overlooking things due to feelings of infatuation.
            如果你认为你们很完美,那么你对爱人的迷恋使你忽视了某些东西。
          • I understand that there is this really big void in the center of his infatuation.
            我理解在他的迷恋情怀的深处的确有着巨大的空虚。
          • Honey, you know I miss you infatuation?
            亲爱的,你可知我想你的痴心?
          • Sheldon: Please don't tell me that your hopeless infatuation is developing into pointless jealousy.
            谢尔顿:别告诉我你不可救药的迷恋正在发展成无意义的嫉妒。
          • This is not love but a foolish infatuation.
            这不是爱情,而是愚蠢的痴迷。
          • Is it Love or Infatuation?
            爱情还是迷恋?