inferential
英
美 [ɪnfəˈrɛnʃəl]
adj. 推理的;推论的;根据推理的
BNC.38382 / COCA.27163
英英释义
adj
- based on interpretation
- derived or capable of being derived by inference
- resembling or dependent on or arrived at by inference
- an illative conclusion
- inferential reasoning
- of reasoning
- relating to or having the nature of illation or inference
- the illative faculty of the mind
双语例句
- The method of "reading on, between and beyond the lines" is a kind of reading from the surface to what lies behind, namely, through literal, inferential to critical comprehension.
“字面、字间、字外”阅读法是一种由表及里,即通过表层、深层至评价层的阅读方法。 - The controller is derived from the simplification and improvement of the typical inferential controller, and in which fuzzy logic and inference are used to adjust its filter time constant adaptively.
该控制器是在典型推断控制的基础上进行简化和改进,并用模糊逻辑和推理来自适应地调节控制器的滤波器时间常数。 - The inferential reasoning based on the mathematical model of straight bevel gear mating surface in project application.
推导基于工程应用的直齿圆锥齿轮啮合面的数学模型。 - The indubitable fact that our perception of material objects is fallible does not entail that it is inferential.
我们对于物质事物的知觉难免有错这一不容置疑的事实并不导出我们的知觉是推论出来的。 - To forget pressure, enter dummy world, then inferential novel fire.
为了忘却压力,进入虚构的世界,于是推理小说火了。 - Thus, the purpose of inferential statistics is to predict or estimate characteristics of a population from a knowledge of the characteristics of only a sample of the population.
因此,推理统计学的目的就是通过了解一个群体中一些样本的特性,从而对整个群体的特性进行推测和估算。 - Inferential discrimination can be gradually overcome through education. A better-informed population will make fewer shallow judgements.
推论式的歧视可通过教育而逐步克服,一个知识较多的人群将不会做出很肤浅的判断。 - The survey which follows in the present work has even more the inconvenience of being only historical and inferential in its method.
本书的讨论,如果只限于用历史的和形式推理的方式,那就会有更过的不方便之处。 - Assigning frequencies to the classifications is an aid in understanding patterns, this does not make it a quantitative, inferential statistical procedure.
分类的分配频率是理解模式的目的,这并不能使它成为一个定量,推断统计程序。 - This paper, on the basis of the relevance theory, tries to design an inferential model, aiming to describe the mental faculty of the translator in the process of comprehending original works.
以关联理论为参照,尝试建立一种译者原文理解推导模式,探讨译者在翻译理解过程中大脑机制的一般运作状态。
