字典APP>英语词典>ownerships翻译和用法

ownerships

(ownership 的复数) n. 所有权, 物主身份
[经] 所有权, 所有制
ownership的复数

经济

双语例句

  • At the1% ( ex1) and10% ( ex2) you do not normally want to account for this ownership but, of course you do when it meets with other ownerships that bring it into purchase method.
    在1%(ex1)和10%(ex2),您通常不想要占用该所有权,但是当它满足将其引入购买法的其他所有权时,当然您就会想占用该所有权。
  • Given that UDDI is a standard and not a product, its improper use can lead to the establishment of duplicate service registries and overlapping, unclear ownerships.
    考虑到UDDI是标准而不是产品,如果使用不恰当,可能导致建立重复的服务注册中心和重叠的、不明确的关系。
  • Review on Compensation Differential among Enterprises with Different Ownerships
    不同所有制企业之间的薪酬差别&国内外实证研究述评
  • The trademarks, land-use rights, patents and non-patented technologies, material license rights necessary to the businesses, productions and operations of the issuer shall be disclosed with their usages and ownerships.
    对发行人业务及生产经营所必须的商标、土地使用权、专利与非专利技术、重要特许权利等,应明确披露这些权利的使用及权属情况。
  • Purchase, Sales and Stock of Commodities by Wholesale and Retail Trade refers to the purchase, sales and stock of commodities by wholesale and retail establishments of different ownerships.
    批发、零售贸易业商品购销存总额指以各种经济类型的批发、零售贸易业为总体的商品购、销、存总额。
  • This superiority allows national land ownerships to merge collective land ownerships legally and monopolize the benefits from land appreciation.
    此种优势地位使得国家土地所有权可以合法的吞并集体土地所有权,进而合法垄断土地增值利益。
  • To encourage and guide the development of non-public ownership economy; to create a equally competitive environment for diverse forms of ownerships.
    深化国有经济改革和支持、鼓励、引导非公有制经济发展,创造多种所有制经济平等竞争的社会环境是目前所有制结构调整、优化的重点。
  • However, there still lacks comparative study of governance between corporations with different ownerships such as state-owned and private corporations, particularly those state-owned companies.
    而对于不同所有制公司治理的比较研究,对国有公司治理与私有公司治理的比较研究,特别是对国有公司治理的研究还较欠缺;
  • In the meantime, we will energetically carry out our "going global" strategy, encouraging more Chinese firms of multiple ownerships to operate globally.
    同时,我们还将大力实施“走出去”战略,鼓励中国各种所有制企业走向世界。
  • Socialist harmonious society should be built on the economic basis of coordinated development of different kinds of ownerships.
    社会主义和谐社会,只能建立在各种所有制协调发展的经济基础之上。