字典APP>英语词典>savouring翻译和用法

savouring

英 [ˈseɪvərɪŋ]

美 [ˈseɪvərɪŋ]

v.  品味; 细品; 享用; 体会; 体味; 享受
savour的现在分词

柯林斯词典

    in AM, use 美国英语用 savor

  • VERB 尽情享受;充分体验
    If yousavouran experience, you enjoy it as much as you can.
    1. She savored her newfound freedom...
      她尽情享受刚刚获得的自由。
    2. We won't pretend we savour the prospect of a month in prison...
      我们不会装作我们满心盼望着在监狱中度过一个月。
    3. There's something about the Loire Valley that makes you want to savour every moment.
      卢瓦尔山谷有某种特殊气息,让人想要充分享受在这里的每时每刻。
  • VERB 细细品尝;品味
    If yousavourfood or drink, you eat or drink it slowly in order to taste its full flavour and to enjoy it properly.
    1. Savour the flavour of each mouthful, and chew your food well.
      细细品尝每一口的味道,充分咀嚼。

英英释义

noun

双语例句

  • Leaving London for me, is like savouring the last sip of wine at the end of this party, still warm with excitement, but already tempered with a little sadness.
    离任就像是席末杯中的那最后一口酒,甘醇中已经有了些许的苦涩。
  • While a certain amount of novelty can certainly be valuable, there are other goods – simplicity, contentment and the savouring of small everyday pleasures.
    当然,一定程度的新奇感会是有价值的,但生活中还有别的美好事物&简单、满足感、对日常小乐趣的玩味。
  • Heyward began savouring the sweetness to come.
    海沃德开始品尝那即将到来的甜蜜。
  • However, to do that requires savouring the journey along the passage of time, not just making as many stops along the way as possible.
    然而,好好利用,需要我们在时间的长廊里细细品味人生旅程,而不只是沿途停靠尽可能多的站点。
  • In order to find out how institutional investors were savouring their victories, I travelled to Rio de Janeiro last week to attend the annual conference of the international corporate governance network.
    为了探究机构投资者如何“品味”自己的胜利,上上周我专程赶赴里约热内卢参加在那里举行的国际公司治理网络(icgn)年度会议。
  • He sipped some water from a bowl then stood for a moment, savouring it.
    他从一只碗里吸了口水,然后站了一会儿,细细品味。
  • Now the exams are over, I'm savouring my freedom.
    因为考试结束了,我现在自由自在了。
  • Fortunately our savouring is not so tall, we also do not love to install dark, the word nature that speak and blueness of mostly literary anger kind different.
    幸好我们的品味不是那么高,我们也不爱装深沉,说出的话自然和大多文艺愤青类不同了。
  • If my taste for living fades, my photos pale, because taking pictures is savouring life intensively, every hundredth of a second.
    如果我丧失了对生活的鉴赏力,那我的照片也会随之黯淡。因为摄影就是去深刻地品味人生,品味每个百分之一秒的瞬间。
  • Prose appreciation asks for tapping the spirit, grasping the clue, sensing the image, savouring the emotion, tasting the words and sentences and following the style.
    欣赏散文要形中求神,把握线索;要感受意境,体味情感;要品味语言,了解风格。