sedans
英 [sɪˈdænz]
美 [sɪˈdænz]
n. 大轿车;厢式轿车
sedan的复数
柯林斯词典
- 大轿车;厢式轿车
Asedanis a car with seats for four or more people, a fixed roof, and a boot that is separate from the part of the car that you sit in.
in AM, use 美国英语用 saloon
双语例句
- The C-class will have an improved COMAND system for entertainment and navigation similar to the one now used in the company's S-class sedans.
c级将改进驾驶舱管理及数据系统使之更具娱乐化更适合驾驶,并接近奔驰公司目前的s级。 - Tesla began delivering Model S Sedans to China in April.
今年4月,特斯拉开始在中国市场投放ModelS车型。 - But almost all car executives acknowledge that the trend is for slower growth, as reflected in demand figures for both passenger sedans as opposed to more popular SUVs and overall vehicle sales, which include buses and trucks.
但是几乎所有的汽车业高管承认,整体趋势是增长放缓,这体现于乘用车(而非更为流行的SUV)和整体汽车销量(包括巴士和卡车)的需求数据。 - Bigger is better, whether in bombs or sedans.
东西越大约好,无论是炸弹还是轿车,一概如此。 - Honda plans to start selling sedans under its new Li Nian ( philosophy) brand next year.
本田(Honda)计划明年开始销售其新品牌轿车&理念。 - Pontiac and Saturn each got a roadster, the Buick LaCrosse, Pontiac G6 and Saturn Aura mid-size sedans arrived while Chevrolet had to wait for a new Malibu.
庞帝克和土星推出了跑车,别克君越(LaCrosse),庞帝克G6和土星Aura中型轿车面市,而雪佛兰则不得不等待新的Malibu车型。 - Peugeot said it would now tailor its line-up dominated by small and midsize hatchbacks and diesel engines in Europe to local tastes in fast-growing markets such as China and Brazil, offering more sedans and pick-ups with petrol engines and automatic transmissions.
标致表示,目前将根据中国和巴西等快速增长的市场的当地需求,调整其产品线,提供更多采用汽油发动机及自动档的轿车和皮卡(欧洲市场以中小型掀背车和柴油发动机为主)。 - Another Honda factory in Guangzhou produces Jazz sedans for export.
另一家位于广州的本田工厂负责生产出口车型Jazz。 - BYD, the upstart Chinese car company backed by US investment guru Warren Buffett, said yesterday that it would start selling its e6 all-electric sedans in the US next year, a year ahead of schedule.
得到美国投资大师沃伦·巴菲特(WarrenBuffett)资助、正迅速崛起的中国汽车制造商比亚迪(BYD)昨日表示,将于明年开始在美国销售其e6全电动轿车,这比原计划提前了一年。 - Wang Yanhui, President of Chongqing Lifan automobile, says his novice carmaking arm of a motorcycle group chose not to try to develop the electronics, gearbox and engine technologies it needs for its sedans.
重庆力帆汽车(chongqinglifanautomobile)总裁王延辉表示,他的公司决定不再试图开发其轿车车型所需的电子装置、变速箱和发动机技术。
