sensationalism
英 [senˈseɪʃənəlɪzəm]
美 [senˈseɪʃənəlɪzəm]
n. (指行文或报道)耸人听闻,哗众取宠
BNC.33504 / COCA.23607
牛津词典
noun
- (指行文或报道)耸人听闻,哗众取宠
a way of getting people's interest by using shocking words or by presenting facts and events as worse or more shocking than they really are
柯林斯词典
- N-UNCOUNT (报道的)耸人听闻,哗众取宠
Sensationalismis the presenting of facts or stories in a way that is intended to produce strong feelings of shock, anger, or excitement.- The report criticises the newspaper for sensationalism.
这篇报道批评了报纸哗众取宠的作风。
- The report criticises the newspaper for sensationalism.
英英释义
noun
- (philosophy) the doctrine that knowledge derives from experience
- (philosophy) the ethical doctrine that feeling is the only criterion for what is good
- the journalistic use of subject matter that appeals to vulgar tastes
- the tabloids relied on sensationalism to maintain their circulation
- subject matter that is calculated to excite and please vulgar tastes
双语例句
- However, to avoid patriotic clich é s and sensationalism, the film skillfully blends in different emotions that appear earlier with the major principle.
但是,为了避免老生常谈的爱国主义题材和哗众取宠的效果,该片在前期颇有技巧地融入了很多不同情感,但却没有偏离主题。 - Avoid stereotyping, sensationalism and perpetuating myths and misconceptions when reporting on mental health issues.
在报道精神卫生问题时避免陈旧观念、追求轰动效应以及历久不衰的神话和误解。 - The newspaper has been accused of sensationalism in its coverage of the murders.
报纸被谴责为报道谋杀案时故意耸人听闻。 - American TV tabloid news programs like Hard Copy use sensationalism to attract viewers.
美国的花边电视新闻如《硬拷贝》等利用渲染手法来吸引观众。 - Though reluctant to respond to what was felt to be a wave of harmful sensationalism, the information was given.
公司尽管很不情愿,感到这是追求危言耸听的有害浪潮,但还是提供了有关情况。 - Although Paul Muque, the master of the City Literature, exhibits traces of impressionism and sensationalism in his writing style, he differs from the Japanese New Sensational School in nature.
以保尔·穆杭为代表的都市文学虽然在表现手法上有印象主义和感觉主义的倾向,但与日本新感觉派在本质上是不同的。 - The tabloids relied on sensationalism to maintain their circulation.
小报依靠耸人听闻的故事维持读者群。 - Some media analysts and viewers hailed the changes as a "positive step" in dealing with a growing trend of sensationalism on television, with channels cranking up the controversy in the chase for ratings and better advertising revenue.
一些媒体分析专家及观众对于这些改变拍手称快。如今的电视节目过于热衷追逐轰动效应,各频道为了追逐收视率和广告收益,不断制造争议话题;此次改变正是一项积极的措施。 - The article says nothing about children being "abducted." The Associated Press added this for the benefit of sensationalism.
这篇文章并没有讲到儿童被拐的问题,美联社发布它只是为了利益和哗众取宠。 - The report criticises the newspaper for sensationalism.
这篇报道批评了报纸哗众取宠的作风。