字典APP>英语词典>show-off翻译和用法

show-off

英 [ˈʃəʊ ɒf]

美 [ˈʃoʊ ɔːf]

n.  爱炫耀的人; 喜欢卖弄的人

复数:show-offs 

Collins.1

牛津词典

    noun

    • 爱炫耀的人;喜欢卖弄的人
      a person who tries to impress other people by showing how good he or she is at doing sth

      柯林斯词典

      • 爱卖弄的人;爱炫耀的人
        If you say that someone is ashow-off, you are criticizing them for trying to impress people by showing in a very obvious way what they can do or what they own.

        英英释义

        noun

        • someone who deliberately behaves in such a way as to attract attention
            Synonym:exhibitionist

          双语例句

          • Fitting your cab exterior with exclusive accessories does not make you a show-off.
            用独一无二的附件装饰您的驾驶室外部并不是自我炫耀。
          • Currently, most of the existing dissertation targeting at college students 'show-off consumption behaviors are based on more theoretical discussions than directed and quantitative research. As a result, the relative coping strategies and measures are rather void and meaningless.
            目前,大部分针对高校学生炫耀消费行为研究的论文以理论探讨为主,定量的研究较少,研究提出的应对策略也过于空泛。
          • A show-off of his vocals in its most tender ways, a slow and soothing melody to accompany it.
            他用最柔和的方式展示了自己的声音,伴着舒缓轻柔的旋律。
          • Though that is only a plan, he self-deprecatingly says, not wanting to look a show-off.
            不过,这只是个计划,他谦虚地说道,不希望看上去在吹牛。
          • We all knew her as a big show-off.
            我们都知道她非常爱炫耀。
          • Take no notice of him you know what a show-off he is.
            别理睬他&你知道他多喜欢卖弄。
          • Their profound knowledge provides poetry creations of Si-Hong with rich resources. However, it also brings negative effect of show-off quality.
            深厚的学养为四洪诗歌的创作提供了丰富的资源,但也带来掉书袋的不良影响。
          • Go ahead and wear our set of three hat pins and show-off your sassy style sense.
            戴上这款三个小帽子的胸针能够完全展现出您时尚的气息。
          • This doesnt mean that you behave like a total wonk. You dont have to show-off your intelligence all the time.
            这并不意味着你要像个书呆子一样去做,你不必时时炫耀你的智商。
          • His classmates called him a show-off because of his bumptious airs.
            由于他老是装出一副自以为是的架势,所以同学们就叫他自大的夜郎。