soul-stirring
英 [səʊl ˈstɜːrɪŋ]
美 [soʊl ˈstɜːrɪŋ]
网络 荡气回肠; 惊心动魄; 振奋人心的
英英释义
adj
- exciting strong but not unpleasant emotions
- a stirring speech
双语例句
- The 1998 summer soul-stirring flood fighting drew all Chinese's attention to reconstruct waterway systems and promoted the "Hundred ship program" implementation.
1998年夏惊心动魄的抗洪,引发举国上下对于治理江河湖泊的高度关注,推动了百船工程项目的实施进展。 - "super Train" soul-stirring, high-tech modern pleasure visitors have a strong sense of temporal and spatial variation, even from the past into the future is so quick and convenient.
“超级列车”惊心动魄,高科技的现代化游乐让游客产生强烈的时空变化感,从过去到未来竟然是如此的快捷和方便。 - Unfortunately, the next day and there were no girls in the soul-stirring story of imagination, teachers, and as usual.
可惜第二天并没有发生女孩想象中惊心动魄的故事,老师和平常一样。 - The present work by borrowing the ancient Chinese traditional painting and calligraphy, and some of the elements closely, after the author of originality composition, make sculpture has arranged a soul-stirring overall imposing manner and subtle endless variations in detail, created new forms of landscape sculpture.
作品通过借古开今,并与中国传统书画中的某些元素进行了紧密结合,经过作者独具匠心的构图安排,使雕塑有了惊心动魄的整体气势与微妙无穷的细节变化,创造了景观雕塑的新形式。 - These three tragedies constitute a soul-stirring big tragedy together.
这三个悲剧一起构成一个荡气回肠的大悲剧。 - The ending of the novel bears a soul-stirring charm.
这部小说的结尾具有回肠荡气的魅力。 - Dinner at Hongmen is exciting and soul-stirring because of its theatrical and complex contradiction conflict and because of striking common figure character in the highly-concentrated contradiction.
“鸿门宴”之所以扣人心弦,惊心动魄,就在于其尖锐复杂的戏剧化般的矛盾冲突,以及在这种高度集中的矛盾中所凸现出的人物脸谱化的性格。 - One Lisu in the performance of Arbor Day "on Daoshan, under the sea of fire" soul-stirring, eye-openers.
其中傈僳族在刀杆节表演的“上刀山,下火海”惊心动魄,令人叹为观止。 - He is a soul-stirring, eloquent preacher.
他可是个振奋人心,能说会道的讲道人。 - The Soul-stirring Personal Dignity& Comment on the Novel Massage of Bi Feiyu
荡气回肠的人格尊严&毕飞宇的小说《推拿》论析