star-studded
英 [ˈstɑː stʌdɪd]
美 [ˈstɑːr stʌdɪd]
adj. 明星荟萃的
牛津词典
adj.
- 明星荟萃的
including many famous performers- a star-studded cast
明星荟萃的演出阵容
- a star-studded cast
柯林斯词典
- ADJ 明星荟萃的
Astar-studdedshow, event, or cast is one that includes a large number of famous performers.- ...a star-studded production of Hamlet...
《哈姆雷特》明星荟萃的演员阵容 - The film opened with a star-studded premiere last night.
该影片昨晚举办了明星云集的首映式。
- ...a star-studded production of Hamlet...
双语例句
- We found the star-studded cartoon stars are no longer beauty docile of Snow White and the prince of the upright brave, they becoming have more and more disadvantages.
我们发现星光灿烂的卡通明星们已不再是美丽善良的白雪公主,正直勇敢的白马王子了,他们变得越来越不完美,甚至缺点一箩筐。 - Star-studded boutiques such as Greenhill and perella Weinberg compete with banks in m& a.
诸如格林希尔和佩雷拉。魏因贝格之类的群星闪耀的小店在并购行业里与大银行竞争。 - The royal brothers, now24 and22, announced that a star-studded pop concert and a memorial service will be held in her memory next year.
现年分别24和22岁的王室成员兄弟,正式宣布将在明年其母亲纪念日举行群星云集的音乐会和纪念仪式。 - It boasts a star-studded cast headlined by A-listers Andy Lau and Lin Chi-ling, and counts state-owned companies China Movie Channel and China Film Group among its producers.
该片的演员阵容可谓众星云集,影坛大腕刘德华和林志玲领衔出演,影片的制作方中包括中国电影频道和中国电影集团等国有单位。 - The star-studded board may help Winnington to allay potential client concerns about China's rather opaque property market.
中国的地产市场非常不透明,而这个名流集聚的董事会,可能帮助Winnington减少潜在客户的相关担忧。 - The qualifying draw for the2014 football World Cup in Brazil is underway at a star-studded ceremony in Rio de Janeiro.
在星光熠熠的仪式上,2014年巴西世界杯预选赛分组抽签活动正在里约热内卢举行。 - As TV and film royalty met members of the real royal family at Buckingham Palace this evening, the Duchess of Cambridge ensured she stood out at the star-studded event in a vibrant red Alexander McQueen dress.
2月17日,影视界的大腕明星们与英国皇室共聚白金汉宫参加戏剧艺术款待会,剑桥公爵夫人凯特凭借着一身由亚历山大·麦昆设计的优雅红裙在这众星云集的盛典中脱颖而出、引人注目。 - Russian Prime Minister Vladimir Putin serenaded a star-studded crowd with Louis Armstrong's song "Blueberry Hill" at a children's charity event, the Daily Telegraph of London reported.
据英国《每日电讯报》报道,俄罗斯总理普京近日在一个名人云集的儿童慈善活动中大秀歌艺,演唱了路易斯·阿姆斯特朗的“蓝莓山”。 - It is the same to me, a schoolgirl of Beijing, who is aspiring to breathe fresh air, see the star-studded sky.
我也是这么想的,我也渴望呼吸到无比新鲜的空气,看到星罗棋布的天空。 - Don't miss sunday's star-studded performance.
别错过星期天明星荟萃的演出。