字典APP>英语词典>twisters翻译和用法

twisters

英 [ˈtwɪstəz]

美 [ˈtwɪstərz]

n.  旋风; 龙卷风
twister的复数

柯林斯词典

  • 同 tornado
    Atwisteris the same as atornado.

    双语例句

    • Read the following tongue twisters as quickly as possible.
      尽可能快的读下面的饶舌音。
    • A STUDY OF FALSE TWISTERS Preliminary Analysis of the Principle of the Fixed Twister
      粗纱假捻器的实践与分析固定假捻器作用原理的初步探讨
    • Interpretation of Chinese Brain Twisters from the Perspective of Frame-Shifting
      从框架转换的角度赏析汉语脑筋急转弯
    • Main features: some scholars use to explain the theory of cognitive linguistics meaning of all building twisters.
      主要表现在:一些学者运用认知语言学的理论来阐释所有歇后语的意义构建。
    • It can possibly omit troubles that other two-for-one twisters need to divide into small yarn cones to produce, the processes can be decreased, the efficiency and quality can be improved;
      可以省去其他倍捻机需分成小筒纱加工的麻烦,减少工序,提高效率及质量;
    • Call them twisters or tonadoes, the nature's most violent storms with swirling winds that can top3 hundred miles per hour.
      旋风或龙卷风是自然界最猛烈的风暴,其涡旋中心风速可超过三百英里每小时。
    • Given the lack of previous studies, this metaphor and metonymy based on cognitive point of view, combined with the conceptual integration theory, analysis of twisters internal cognitive mechanisms to analyze and prodigiously after the break after twisters cognitive causes.
      鉴于以往研究的不足,本文基于认知隐喻和转喻角度,通过分析歇后语内部的认知机制,来剖析歇后语歇后和不歇后的认知成因。
    • In this paper, results of previous studies to try to semantics from a cognitive point of view of twisters exploration.
      本文结合前人的研究成果,试图从认知语义学的角度对歇后语进行探索。
    • Metaphor and twisters separately from the relationship between metaphor theory embodied in the twisters, the source domain of culture and nature of the Speech twisters twisters Metaphor and Metaphor phenomena and pragmatic values, and many issues to explore twisters.
      分别从隐喻与歇后语的关系、隐喻理论在歇后语中体现、源域的文化性、歇后语中的语音隐喻现象以及歇后语隐喻与语用价值等多方面来探讨歇后语问题。
    • Some of them recite tongue twisters and ancient Chinese poetry while others describe their impressions of China with very vivid and descriptive language.
      他们有的说绕口令,有的背古诗,有的用很生动的语言描述了对中国的印象。