留的词语解释
- mǎ liú马留
- zì liú shān自留山
- liú rèn留任
- yí liú遗留
- bǎo liú保留
- jī liú羁留
- sān bù liú三不留
- qǐ liú qǐ liáng乞留乞良
- qǐ liú dīng láng乞留玎琅
- mí liú mèn luàn迷留闷乱
- liú xué shēng留学生
- pān liú攀留
- wèi liú慰留
- jū liú居留
- tī liú tū lǔ剔留秃鲁
- liú yǒu yú dì留有余地
- liú chuán留传
- liú fàn留饭
- shǒu xià liú qíng手下留情
- rén guò liú míng ,yàn guò liú shēng人过留名,雁过留声
- jū liú suǒ拘留所
- liú qǔ留取
- jí liú gū lù急留骨碌
- liú zhí留职
- liú hǎi留海
- liú wěi ba留尾巴
- liú yáng留洋
- liú zhù留驻
- liú jí留级
- dòu liú逗留
- jié dèng liú biān截镫留鞭
- zhì liú滞留
- jī liú稽留
- bān liú扳留
- kǔ liú苦留
- mí liú mò luàn迷留没乱
- liú yǐng留影
- piàn jiǎ bù liú片甲不留
- cán liú残留
- liú shēng jī留声机
- bù liú yú dì不留余地
- liú mén留门
- róng liú容留
- liú niàn留念
- liú shén留神
- liú bù留步
- liú lán xiāng留兰香
- jié fā liú bīn截发留宾
- yǎng hǔ liú huàn养虎留患
- liú kè yǔ留客雨
- nǚ dà nán liú女大难留
- cún liú存留
- liú yú dì留余地
- liú lián wàng fǎn留连忘返
- gōu liú勾留
- cùn cǎo bù liú寸草不留
- bào sǐ liú pí rén sǐ liú míng豹死留皮,人死留名
- qù liú去留
- gé zhí liú rèn革职留任
- liú xué留学