比和兴是《诗》的两种创作方法。《诗.大序》:“故诗有六义焉:一曰风,二曰赋,三曰比,四曰兴,五曰雅,六曰颂。”宋代朱熹《诗集传》:“比者,以彼物比此物也。”又:“兴者,先言他物以引起所咏之词也。”【词
同“燕昭市骏”。《旧唐书.薛登传》:“燕昭好马,则骏马来庭;叶公好龙,则真龙入室。”主谓 战国时代燕昭王爱好骏马。后比喻招纳贤士。《旧唐书·薛登传》:“~,则骏马束庭;叶公好龙,则真龙入室。”△用于求
《涅盘经》:“佛说偈言:狮子一吼众兽伏,金刚一杵群峰碎,修罗无数一轮降,世间黑暗一日破。”又见《维摩经.佛国品》略同。佛家的偈(jì梵语偈佗的简称)言:狮子降伏众兽,只需一吼。后以“狮子吼”比喻勇猛威
汉刘桢《赠五官中郎将》诗之二:“余婴沉痼疾,窜身清漳滨。自夏涉玄冬,弥旷十余旬。浑恐游岱宗,不复见故人。所亲一何笃,步趾慰我身。清淡同日夕,情眄叙忧勤。便复为别辞,游车归西邻。”又《三国志.王粲传》南
参见:易水歌
源见“馀音绕梁”、“响遏行云”。形容歌声优美动人。晋王嘉《拾遗记.燕昭王》:“乃使女伶代唱其曲,清响流韵,虽飘梁动木,未足嘉也。”
《文选》卷四七刘伶(伯伦)《酒德颂》:“有大人先生,以天地为一朝,万期为须臾,日月为扃牖,八荒为庭衢;行无辙迹,居无室庐,幕天席地,纵意所如;止则操巵执觚,动则挈榼提壶,唯酒是务,焉知其余。有贵介公子
原意是指事物的名称是依据人们的共同意向而制定,因而为人们承认和遵守。后则泛指人们经过长期实践而确定或形成的某种事物的名称、形式或某种社会习俗。荀卿认为,事物的名称并不是本来就合宜的,而是由人们互相约定
《晋书.阮籍传》:“阮籍……嗜酒能啸,善弹琴。”晋代名士阮籍与侄阮咸等常作竹林之游,又善弹琴,故称“竹里琴”。后用作咏琴或借以咏叔父之典。唐.李端《题从叔沆林园》诗:“鸟哢花间曲,人弹竹里琴。”
《左传.昭公十二年》:“思我王度,式如玉,式如金。”《左传》中有以金玉为喻赞美周穆王的诗句。后以“金玉美王度”称颂帝王品德高尚,旷达大度。唐.武元衡《奉和圣制丰年多庆九日示怀》“金玉美王度,欢康谣国风