蚍蜉:大蚂蚁。撼:摇动。 蚍蜉想摇动大树,可笑它不自量力。语出唐.韩愈《调张籍》:“李杜文章在,光焰万丈长。不知群儿愚,那用故谤伤!蚍蜉撼大树,可笑不自量。”鲁迅《且介亭杂文末编.关于太炎先生二三事
见〔和气致祥,乖气致异〕。【词语和气致祥,乖气致戾】 成语:和气致祥,乖气致戾
《文选》卷二十六晋.陶渊明《始作镇军参军经曲阿作》:“聊且凭化迁,终反班生庐。”唐.李善注:“班固《函道赋》曰:‘终保己而贻则,里上仁之所庐。’”《文选》卷十四《幽道赋》:“里上仁之所庐。”唐.李善注
见“珠玉在侧”。宋·秦观《与李德叟简》:“今时交游中以文墨自业者未见其比,所谓~,觉人形秽,信此言也。”※傍,不读作bàng。【词语珠玉在傍】 成语:珠玉在傍
亦作“鹬( ㄩˋ yù 育)蚌相争,渔翁得利”。比喻争者双方相持不下,或两败俱伤,致使第三者从中得利。详见“鹬蚌相争”条。
同“谢池”。宋刘筠《枢密王左丞宅新菊》诗:“节物传荆俗,诗情掩谢塘。”
同“三黜柳士师”。宋苏辙《次韵子瞻送范景仁》:“归休三黜柳,赋咏《五噫》鸾。”
作:制作。谓制礼作乐。圣:聪明睿智。述:记述,陈述。明:洞悉事理。 意谓能制礼作乐的人是聪明睿知者;能阐述成说的人是明白事理者。 后常用以尊称能创作和能承传的学者。语出《礼记.乐记》:“故知礼乐之
貌:相貌。子羽:澹台灭明,字子羽,春秋时人,孔子弟子。相貌丑陋,但品行端正。 只根据外貌来判断人的好坏,对澹台灭明这样的人,就判断错了。 表示看人不能仅看他的外貌。语出《史记.孔子弟子列传》:“孔
源见“拔山扛鼎”。形容力大无穷。晋陆机《百年歌》:“三十时,行成名立有令闻,力可扛鼎志干云。”