宋.刘斧《青琐高议.鹿啣牡丹》:“宫中牡丹品最上者御衣黄,次曰甘草黄,次曰建安黄。次皆红紫,各有佳名,终不出三花之上。他日宫中贡一尺黄,乃山民王文仲所接也。花面一尺,高数寸,只开一朵,绛帏笼护之。帝未
源见“鱼传尺素”。借指书信。唐鲍溶《秋夜对月怀李正封》诗:“主奉二鲤鱼,中含五文章。”
《晋书.陶侃传》:“〔侃〕尝课诸营种柳,都尉夏施盗官柳植之于己门。侃后见,驻车问曰:‘此是武昌西门前柳,何因盗来此种?’施惶怖谢罪。”后以“武昌柳”泛称杨柳。唐孟浩然《泝江至武昌》诗:“行看武昌柳,仿
蹊(xī希):小路。此典比喻桃树和李树不会说话,因为开花和结有果实吸引人们前来,所以在树下很自然地被人们踩成一条小路。后以此典形容人品行高尚,自然受人仰慕;或比喻注重实际而不讲求虚名。司马迁撰写《史记
《晋书.束晳传》:“太康二年,汲郡人不准盗发魏襄王墓,或言安釐王冢,得竹书数十车。……武帝以其书付秘书校缀次第,寻考指归,而以今文写之。皙在著作,得观竹书,随疑分释,皆有义证。”晋武帝太康二年,汲郡人
《太平御览》卷四一二引《孔子家语》:“子路见孔子曰:‘负重涉远,不择地而游;家贫亲老,不择禄而仕。’”后以“谋养”指为养亲而仕。明叶盛《水东日记.圭斋许氏赠公碑》:“为贫谋养,不择禄仕,间关外补,四十
《春秋.哀公十三年》:“公会晋侯及关子于黄池。”晋.杜预注:“陈留封丘县南有黄亭,近济水。夫差欲霸中国,尊天子,自去其僭号而称子,以告令诸侯,故史承而书之。”《史记》卷三十一《吴太伯世家》:“(吴王夫
同“立雪程门”。清王摅《和清风店雪后题壁》:“有时还去立程门,门外雪深正三尺。”
源见“怖鸽”。借指惶急求庇护者。唐孟浩然《夜泊庐江闻故人在东林寺》诗:“石镜山精怯,禅枝怖鸽栖。”
《意林》一引《六韬》:“屈一人下,伸万人上,惟圣人能行之。”《汉书.萧何传》:“夫能诎于一人之下,而信于万乘之上者,汤武是也。”一人,指天子、皇帝。万人,指臣僚百姓。居帝王之下,处臣僚万民之上,此正指