见〔无过乱人之门〕。【词语无过乱门】 成语:无过乱门
《史记.西南夷列传》:“滇王与汉使者言曰:‘汉孰与我大?’及夜郎侯亦然。以道不通,故各以为一州主,不知汉广大。”夜郎为汉时西南区一小国。后因以“夜郎自大”谓妄自尊大。清李慈铭《读郁永河〈采硫日记〉》:
同“槐根蚁”。清陈维崧《满江红.渡江后车上作》词之二:“梦里悲欢槐国蚁,世间得丧邻翁马。”【词语槐国蚁】 汉语大词典:槐国蚁
同“殚思极虑”。朱自清《钟明〈呕心苦唇录〉序》:“其中典礼集会之词,标新立异固不可,机械陈腐亦不可,每殚精极思,广事征引,而学识肤浅,语焉不畅。”亦作“殚精极虑”、“殚精毕思”、“殚精竭虑”。明 张居
源见“大王风”。谓清舒之风宜人心怀。明陈子龙《消夏》诗之一:“风入大王兰陵冷,水通天嫔绛河深。”
源见“巢倾卵破”。喻破家或被祸后幸存的人。明夏完淳《〈续幸存录〉自叙》:“破巢馀卵,旦夕待命。”
同“做东道”。明冯梦龙《古今谭概.文戏》:“东都 周默未尝作东,一日请客,忽风雨交加。”请客谓之 “作东”。为什么说成 “作东”而不说成 “作西”或 “作南”、 “作北”呢?其理有二:一是我国古代以东
同“日饮亡何”。宋刘克庄《玉楼春.戏林推》词:“青钱换酒日无何,红烛呼卢宵不寐。”
笔:指记载。削:指删除。古代文字书于竹简,删改时要用刀刮去竹上的字。 记载的记载,删除的删除。 古时形容修改文字。语出《史记.孔子世家》:“至于为《春秋》,笔则笔,削则削,子夏之徒不能赞一辞。”林
十只羊九个放牧人。旧时把百姓喻为羊,把官吏喻为牧人。形容官多民少。见隋杨尚希之语。杨尚希(534-590年),弘农(今河南灵宝)人。北周时曾任国子博士、舍人、司宪中大夫等职。入隋,曾任度支尚书、兵部尚