见〔父母在,不远游,游必有方〕。主谓 要出游,须告知去处。语出《论语·里仁》:“父母在,不远游,游必有方。”明·徐宏祖《徐霞客游记·续编》:“母王夫人勉之曰:‘志在四方,男儿事也。即语称~,不过稽远近
同“高鹏低鷃”。清钱谦益《长筵歌为篯后人称寿》:“人生但解逍遥意,大鹏尺鷃何曾异。”
刘向《说苑.政理》:“宓子贱为单父宰,过于阳昼,曰:‘子亦有以送仆乎?’阳昼曰:‘吾少也贱,不知治民之术。有钓道二焉,请以送子。’子贱曰:‘钓道奈何?’阳昼曰:‘夫报纶错饵,迎而吸之者,阳桥也,其为鱼
同“青云故物”。明高启《暮春次韵僧怀德见贻》:“床头毡与青山旧,门外车随白日新。”
《晋书.明帝纪》:“(王)敦将举兵内向,帝密知之,乃乘巴滇骏马,微行至于湖,阴察敦营垒而出……马有遗粪,辄以水灌之。……俄而追者至,……见马粪冷,……不追,帝仅而获免。”东晋王敦谋反,晋明帝得知消息后
同“分茅列土”。清李渔《夺锦楼》五回:“不止分茅赐土,允宜并位于中宫。”并列 分封侯位和土地。清·李渔《玉搔头·飞舸》:“只要你忙上紧赶得那人近至尊,便是~也非吾吝。”△多用于分封方面。→分茅列土 分
清.钮琇《觚腾.蒋山佣》:“(顾炎武)常言:‘生平最憎者舟舆,而炊粱跨卫,乃此身安处也。”“炊粱”:用高粱做饭。“卫”:驴的别称。顾炎武生活俭朴,常以高粱米饭为食,外出则以骑驴代步。后用“炊粱跨卫”为
甜言美语:指使人特别爱听的话。三冬:指整个冬季。 说好听的话让人听了,就在严冬季节也感到温暖;用恶毒的语言伤害别人,被伤害的人,就在六月暑天也会感到寒冷。语出元.王实甫《西厢记》三本二折:“别人行甜
《庄子.让王》:“楚昭王失国,屠羊说走而从于昭王;昭王反国,将赏从者,及屠羊说。屠羊说曰:‘大王失国,说失屠羊;大王反国,说亦反屠羊。臣之爵禄已复矣,又何赏之有?’”屠羊说,楚国人,名说,以屠羊为业。
《书.益稷》:“暨稷播,奏庶艰食鲜食。”孔传:“艰,难也。众难得食处,则与稷教民播种之;决川有鱼鳖,使民鲜食之。”后因以“艰鲜”为食物匮乏之典。《续资治通鉴.宋高宗绍兴元年》:“财用殚匮,民食艰鲜。”