参见:乌夜啼
《淮南子.说林训》:“杨子见逵路而哭之,为其可以南,可以北。”《太平御览》卷一九五引作“杨朱见歧路而哭”。又《荀子.王霸》:“杨朱哭衢途曰:‘此夫过举蹞步而觉跌千里者夫!’哀哭之。”后因以“杨朱泣歧路
源见“黄杨厄闰”。指诗文等没有长进。宋陆游《春晚村居》诗:“身世已如风六鹢,文章仍似闰黄杨。”
《史记.项羽本纪》:“哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王……项王曰:‘壮士,赐之卮酒。’则与斗卮酒。哙拜谢,起,立而饮之。项王曰:‘赐之彘肩。’则与一生彘肩。樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。项王曰
《文选》卷五十二魏文帝曹丕《典论.论文》:“傅毅之于班固,伯仲之间耳。而固小之,与弟超书曰:‘武仲(注:傅毅字)以能属文,为兰台令史,下笔不能自休。’”东汉辞赋家傅毅惯写长文,故班固说他“下笔不能自休
同“烟波钓徒”。宋张元幹《渔家傲.题玄真子图》词:“醉眼冷看城市闹。烟波老,谁能惹得闲烦恼?”
举出眼前的事实,说明有深远意义的道理。《孟子.尽心下》:“言近而指远者,善言也。”指:同“旨”,旨义,含意。并列 措词浅显,含意却很深远。语本《孟子·尽心下》:“孟子曰:‘言近而指远者,善言也。’”元
同“麟父笔”。清 黄鷟来《赠陈省斋》诗之六:“否臧握麟管,文献赖斯存。”【词语麟管】 汉语大词典:麟管
同“鞮译象寄”。南朝 齐谢朓《元会曲》:“珪贽纷成序,鞮译憬来思。”唐张说《开元正历握乾符颂》:“鞮译穷天,琛维尽地。”【词语鞮译】 汉语大词典:鞮译
同“风雨对床”。清秋瑾《挽故人陈阕生》诗序:“回忆省垣聚首,风雨连床,曾几何时?谁怜一别,竟无会面之期。”见“对床夜雨”。清·秋瑾《挽故人陈阕生》:“回忆省垣聚首,~,曾几何时,谁怜一别,竟无会面之期