时:在一定时候。习:实习,演习。说:通“悦”。高兴,愉快。 学了,然后按一定时间去实习它,不也是令人高兴的吗? 表示古人从这种把“学”与“习”相结合的方法中得到了乐趣。语出《论语.学而》:“子曰:
同“犀顶龟文”。宋苏轼《狱中寄子由》诗之二:“眼中犀角真吾子,身后牛衣愧老妻。”【词语犀角】 汉语大词典:犀角
《史记.邹阳传》:“今人主沈于谄谀之辞,牵于帷裳之制,使不羁之士与牛骥同皁,此鲍焦所以忿于世而不留富贵之乐也。”齐人邹阳,以才被谗下狱,阳乃上书梁孝王说:“当今皇上喜欢听奉承赞扬的话,喜爱穿着打扮,把
《后汉书.周磐传》:“公府三辟,皆以有道特征,磐语友人曰:‘昔方回、支父啬神养和,不以荣利滑其生术。吾亲以没矣,从物何为?’遂不应。”唐.李贤注:“《列仙传》曰:‘方回,尧时隐人也。尧聘之,练食云母,
乐府诗集《长门怨.解题》:“乐府解题曰:‘长门怨者,为陈皇后作也。后退居长门宫,愁闷悲思,闻司马相如工文章,奉黄金百斤,令为解愁之辞,相如为作长门赋,帝见而伤之,复得亲幸。后人因其赋而为长门怨也。’”
同“飞舄王乔”。宋黄庭坚《次韵时进叔二十六韵》:“飞凫王令尹,期我向君所。”
《汉书.萧望之传》载:萧望之因其子上书得祸,不忍年迈时入狱。当使者来召时,对门生朱云说:“游,趣和药来,无久留我死!”遂饮鸩酒自杀。游,朱云字。和药,将毒药调和成药酒。后因以“朱游和药”为自裁之典。清
《文选》卷四十三三国魏.嵇叔夜(康)《与山巨源绝交书》,唐.李善注:“《魏氏春秋》曰:‘山涛为选曹郎,举康自代。康答书拒绝,因自说不堪流俗,而非薄汤武,大将军闻而恶焉。’”三国时,山涛推荐嵇康为曹郎,
唐.薛调撰《无双传》:“唐王仙客者,建中中朝臣刘震之甥也。初,仙客父亡,与母同归外氏。震有女曰无双,小仙客数岁……常见敕使说:‘富平县古押衙,人间有心人。’今能求之否……无双遭乱世籍没,而仙客之志,死
《史记.淮阴侯列传》载:汉初,韩信由楚王降封为淮阴侯,日夜怨望。有一次,他顺便去看望舞阳侯樊哙,“哙跪拜送迎,言称臣,曰:‘大王乃肯临臣。’信出门,笑曰:‘生乃与哙等为伍。’”后以“耻与哙伍”指不愿与