克里耿解启蒙浅说
书名。中国伊斯兰教译著。明末清初回族学者张中译。成书于明崇祯四年(1631)。两卷。张中(约1584—1670),又名时中,字时君,自称寒山叟,江苏苏州人,精伊斯兰教“认主学”。是书是讲述伊斯兰教认主学(即宗教哲学)的译著。也是迄今所知最早的伊斯兰教汉译著作。原书早佚。今发现有清咸丰十年(1860)根据嘉庆十九年(1814)洮阳(甘肃临潭)马天庆抄本重抄的稿本,现藏于西宁穆斯林马国良家。
书名。中国伊斯兰教译著。明末清初回族学者张中译。成书于明崇祯四年(1631)。两卷。张中(约1584—1670),又名时中,字时君,自称寒山叟,江苏苏州人,精伊斯兰教“认主学”。是书是讲述伊斯兰教认主学(即宗教哲学)的译著。也是迄今所知最早的伊斯兰教汉译著作。原书早佚。今发现有清咸丰十年(1860)根据嘉庆十九年(1814)洮阳(甘肃临潭)马天庆抄本重抄的稿本,现藏于西宁穆斯林马国良家。
地名。位于澜沧江东西岸。因有盐泉百余,故名。东界巴安、南连云南阿墩,西接杂瑜,北临宁静界。旧归乍丫呼图克图管辖,历以毕吐小河为藏界。光绪三十三年(1907),盐井河西腊翁寺喇嘛举兵反清,被平定,后改流
元朝末年官吏勒索财物的名目。见“撒花钱”(2492页)。
见“茂海”(1331页)。
明代在东北女真地区所置卫之一。亦作福三卫,满洲源流考》作斐森卫。永乐三年(1405,一作四年)八月,古儿伐里女真首领买罕等来朝,明廷以其居地置卫,以买罕等为指挥、千百户、镇抚等官。在今黑龙江下游左岸普
明代藏区土司机构名。一作朵甘招讨司。洪武七年(1374)十二月置。辖地在今四川甘孜藏族自治州境。十八年(1385)正月,定秩正四品。按明朝贡例入朝贡马及方物,其官员招讨、副招讨,依土官袭替例承袭。
?—1933清末民国初新疆色勒库尔回庄(今塔什库尔干塔吉克自治县)伯克。一译“克仑”。塔吉克族。巴巴夏伯克孙。清光绪十八年(1892),受命继任该庄阿尔钦(阿奇木伯克)。因与清朝政府往来密切,曾先后获
书名。元官修。起至治三年(1323)九月泰定帝即位。迄至和元年(1328)七月。卷数不详。始修于元统元年(1333,一说二年,1334),由翰林学士王结、张起岩、欧阳玄、成遵等人先后参与修撰。成书年代
官名。职位仅次于宣慰使,在少数民族地区授任土官,在宣慰使缺员时,则承担宣慰司的全部事务,起宣慰使作用。元代秩从三品,明代正四品。参见“宣慰使”(1747页)
达斡尔族的传统食品之一。荞麦米的一种。达斡尔语音译。20世纪初以前,荞麦是达斡尔族的粮食作物之一,除将其加工成面粉压饸饹(面条的一种)食用外,即制“阿勒莫”。方法是:将荞麦放锅内煮沸后炕至八成干时推碾
见“巴哼”(405页)。