武平路
见“大宁路”(81页)。
见“大宁路”(81页)。
全称《藏译一切智者日亲教义论疏全集·永布法施奇源、普蔽盛世福云、精采生活、涨潮新月》,简称《丹珠尔目录》。赤成仁钦(1697—1774)撰。208函。系汇集前七部《丹珠尔》,精校细勘而成,所收论典较全
土族传统歌曲。又称“宴席曲”,土族语称“十道主亦儿”。流行于青海互助、民和、大通等地。款待宾客或婚礼时演唱。大都一问一答,短小精悍。分赞歌,问答歌和婚礼歌。赞歌,系款待贵宾时,宾主之间以比喻、夸张、象
?—1689清朝将领。满洲正黄旗人,瓜尔佳氏。通满、汉文。顺治举人。九年(1652),授修撰。十年,擢弘文院侍讲学士。十一年,擢弘文院学士,受命纂太祖、太宗圣训及删订历代通鉴,任副总裁。十四年(165
唐代以前室韦5部之一。北齐时(一说隋代)室韦分为5部,是为其一。《北史》等称其“依胡布山而住”,今所在可归为二说:一说在今大兴安岭北麓盘古河流域(或作漠河南北),一说在外兴安岭南麓支脉扎格德山(旧称雅
蒙古人对岁首正月之称谓。蒙古语称“查干萨剌”。蒙古族风俗尚白,以白色为纯洁、吉祥、神圣的象征,故称一年起始月份为“白月”。白月元旦(春节)亦被称为“白节”。此俗始于元代,据《马可波罗行纪》载,届时,大
见“萧速撒”(1997页)。
见“科差” (1674页)、 “丝料”(652页)。
哈萨克族婚俗歌曲。又译“科而斯”。意谓“哭别歌”。一般是在伴娘偕新娘与亲人告别时唱。歌词大意是:门前的小山坡啊,牛羊离不开你,可爱的故乡,亲爱的人们,我怎能忘记你们的情义。门前的柳树林啊,我常在你的绿
旧时西藏门隅地区行政区划的俗称。一作“夏尼玛三部”、“门尼玛三部”、“达旺四周四措”。17世纪末至18世纪初按地域区划的四措为:夏日措、拉乌措、色如措和勺羌夏乌措。四措范围地处管理门隅政教事务的※降喀
高句骊国官号。始见于《后汉书》、《三国志》等,记其为高句骊国官名序列之第一等级,位在※“对卢”等诸官之上;《北史》、《新唐书》等所列凡12等级官号中,不见其名。