字典APP>历史百科>民族起源>论语西夏文译本

论语西夏文译本

西夏译汉文儒家经典。译自陈祥道注本,译者不详。为残本,蝴蝶装,页面25.3×17.2厘米,面8行,行17—18字,共47面。为第三、第六、第八、第十各一部分,分别相当于汉文本第五、第十一、第十五、第十九一二十篇。可知其篇目不似汉文本分二十篇,而是十篇。比汉文本通俗。对研究儒学在西夏的影响和西夏语文都有参考价值。1909年发现于黑水城遗址(今属内蒙古额济纳旗)。1966年苏联В.С.克罗科洛夫和Е.И.克卡诺夫著《汉文经典西夏文译本》,将其整理影印出版,并译为俄文,进行研究。现藏俄罗斯圣彼得堡东方学研究所。

猜你喜欢

  • 鲜卑

    古族名。东胡族一支。与※乌桓均为东胡部落联盟中之大部。秦末汉初,为匈奴冒顿单于(前209—前174年在位)所败,联盟瓦解,余众分聚于两部。该部退保鲜卑山(今内蒙古哲里木盟科尔沁右翼中旗西,一说是时始因

  • 佛住

    ?—1797清朝大臣。满洲正白旗人。瓜尔佳氏。三等伯三泰之子。其先由汉军奏改入籍。乾隆三十四年(1769),由闲散袭三等子爵,旋授散秩大臣。五十二年(1787),袭世管佐领。旋充阿克苏领队大臣,授成都

  • 常例钱

    元朝末年官吏勒索财物的名目。见“撒花钱”(2492页)。

  • 梁弥承

    宕昌羌国王。※梁弥颉死,于南齐永明六年(488)即位。齐武帝封其为使持节、督河凉二州诸军事、东羌校尉、宕昌王。曾遣使向齐求军仪、军器、内伎、秘阁图书,未获允。仅赐以《五经集注》、《论语》各一部。北魏文

  • 叶白

    拉祜语音译,意为“分家”。解放前云南耿马县福荣地区拉祜族的母系大家庭中已婚女儿提出与其丈夫从大家庭中分出独过的一种形式。十分简单,只须已婚女儿的父母同意,女儿与其丈夫便可另建居屋和土灶,带走属于自己的

  • 仙鹤寺

    伊斯兰教著名古寺之一。因其平面布置非左右对称,屈卷为仙鹤状,故名。在江苏省扬州,临近运河。唐宋时期,扬州为我国对外贸易重要港口,阿拉伯、波斯等国穆斯林来此经商者很多。据《图书集成·杨州府祠庙考》记载,

  • 喀尔喀车臣汗部左翼右旗

    清外蒙古诸旗之一。牧地跨克鲁伦河。东至特格里木图山接本部右翼左旗界,西至哈噶勒噶山接本部右翼左旗界,南至图伦乌兰齐老接本部中末右旗界,北至玛勒胡尔山接本部中末后旗界。有佐领1。会盟于克鲁伦巴尔和屯盟。

  • 西太后

    即“慈禧太后”(2407页)。

  • 兴隆笙

    元代蒙古宫廷乐器。亦作兴龙笙。犹今之风琴。《元史·礼乐志》及陶宗仪《南村辍耕录》等均有记载。元世祖中统年间(1260—1264),西域回回进献一笙,但有声无律。后由元廷玉宸乐院判官郑秀“考音律,分定清

  • 和勒刻衣

    短犴皮裤,参见“耶什它姆”(1306页)。