①并列的美玉。语出《庄子·列御寇》:“吾以天地为棺槨,以日月为连璧。”武元衡《德宗皇帝挽歌词三首》之一:“日月光连璧,烟尘屏大风。”②喻称并美的人或事物。语出南朝宋刘义庆《世说新语·容止》:“潘安仁、
汉丞相丙吉待人宽厚,其驭吏醉后吐酒玷污车垫,不予责怪,受到部属爱戴,部属都乐于倾力为他所用。见《汉书·丙吉传》。后用为称美丞相之典。王维《故太子太师徐公挽歌四首》之三:“犹思御朱辂,不惜污车茵。”温庭
【介绍】:李白作。东山,在今浙江上虞县西南四十五里。为晋太傅谢安所居之地,一名谢公山。李白一生倾慕谢安,谢安高卧的东山,是他向往的出处和归宿之地。其一将谢安的东山写得花团锦簇,白云明月,一片诗情画意,
【介绍】:失名。为杜牧内兄,曾官和州刺史。《全唐诗补编·续拾》收其《走笔送杜十三归京》诗1首。《全唐诗》误收杜牧名下。另杜牧《自撰墓志铭》称妻裴氏,未言妻有崔氏者。此云崔,姑存疑。
【介绍】:唐代僧人。泠,一作冷。生卒年、籍贯不详。宪宗、穆宗时僧人。元和、长庆中,费冠卿隐居池州九华山,泠然曾往相访,费有《秋日与冷然上人寺庄观稼》诗,泠然有《宿九华化成寺庄》诗。《全唐诗》存诗一首。
吴文治编。1964年中华书局出版。编者广泛地从历代史传、文集、笔记、诗话中搜集有关对柳宗元其人、其事、其诗文作品的记述与评价之语,加以客观地辑录,汇为一编。自中唐迄“五四”时期共460余家,引用书目4
即和氏璧。战国时为赵惠文王所得,故称。据《史记·廉颇蔺相如列传》载:秦昭王曾恃强诈称以秦十五城交换和氏璧,蔺相如奉璧出使,终于完璧归赵。李白《将游衡岳过汉阳双松亭留别族弟浮屠谈皓》:“秦欺赵氏璧,却入
【生卒】:?~720【介绍】:字法满,余杭(今属浙江)人。十八岁入玉清观为道士,后移居天柱山。著有道教科仪条例之重要著作《要修科仪戒律钞》16卷,《全唐诗补编·续拾》从中摘录诗咏4首。
【介绍】:杜牧作。开成四年(839)春,杜牧由宣州赴官入京,行经南阳时,道中遇雨,就向道旁农家避雨,主人准备饭食殷勤地招待他,他就作了这首诗。首联开门见山,直写道经南阳。次联描写农村秀丽的景色。三联描
郭以格编著。见《唐诗咏名人》。