字典APP>历史百科>诗词百科>唐代文学与宗教

唐代文学与宗教

道教是汉族自创的一种宗教。道教徒以李耳(著《道德经》)为教主。唐朝皇帝与教主攀亲,尊崇道教。佛教传入中国后,至唐达到了极度的繁荣,并形成了具有中国特点的佛教思想。在大乘、小乘各宗派中,禅宗是适合中国士大夫口味的佛教,压倒其他宗派。佛、道二教在唐代的社会生活、思想、文化等方面都产生巨大的影响,唐代文学(包括诗、文、小说)也受到佛、道二教的深刻影响。这种影响表现在创作实践和文学思想两个方面。例如,在著名的大诗人中,李白有“诗仙”之称,王维以“诗佛”名世。王维、李白的诗,是佛、道思想的“结晶品”(范文澜《中国通史简编》第三编)。和尚、道士亦有能诗、文、讲唱者。

二十世纪后期,中国学术界对唐代文学与宗教的关系,日益重视,取得可喜的研究成果。孙昌武、陈允吉、葛兆光等有专著问世。王维、李白、杜甫韩愈柳宗元刘禹锡白居易等文学家评传中,也有涉及。单篇论文尤多。举例来说:总体方面,如对诗与禅的关系,古文运动与佛教的关系等,有所论述;作家方面,如对王维诗中的禅宗思想及其与南北宗禅僧的交游,佛教对“诗仙”李白、“诗圣”杜甫的影响,以辟佛著名的韩愈的“阳儒阴释”问题,白居易对儒、释、道的牵合,李贺的宇宙论和人生观渊源于《楞伽经》等,作了探索;作品方面,对韩愈《南山诗》与密宗“曼荼罗画”,柳宗元《黔之驴》与佛典,白居易《长恨歌》与变文许浑“千首湿”与禅宗“水”的理念等,进行考论。唐代这些作家未习梵宗音义之学,不可能直接接触天竺原书,译经起了重要的作用

唐代译经,基本上由国家主持,成绩可观。译出佛典总数达三百七十二部二千一百五十九卷。当时印度大乘佛教的精华基本上已介绍过来。唐朝所编经录有德业、延兴二寺的《写经目录》,西明寺大藏经《入藏录》,《东京大敬爱寺一切经目录》。其他带有经录性质的有《大唐内典录》、《古今译经图记》、《大周刊宣众经目录》、《续大唐内典录》、《续古今译经图记》、《开元释教录》、《开元释教录略出》、《贞元续开元释教录》、《贞元新定释教录》等。唐僧玄奘译经最多,译文最精。向来译经程序,起初是依梵文语法译成汉文,其次是改成汉语法,其三是笔人修整文句,中间增减,多失原意。玄奘精通汉、梵文,又深探佛学,译经出语成章,笔人随写,即可披玩。大抵译经事业,至玄奘已登上极峰。从梵文译成汉文的佛经中的语言、故事,为唐代文学作品所吸收运用。道教经集,自东汉以来,陆续问世。至唐开元中,玄宗命崇玄馆道士集古今道书,编成中国道教史上第一部道藏——《开元道藏》。

目前,随着《中华大藏经》和《道藏》两部巨著的出版发行,为广大研究者提供了宝贵的资料。今后唐代文学与宗教关系的研究,必将获得更多更大的成果。

猜你喜欢

  • 卢士玟

    【介绍】:见卢士玫。

  • 西王

    即西王母。薛能《桃花》:“西王潜爱惜,东朔盗过从。”

  • 梦中说梦

    指虚幻无凭之事。白居易《读禅经》:“言下忘言一时了,梦中说梦两重虚。”

  • 梓州

    州名。在今四川省内,治今四川省三台县。杜甫《去蜀》:“五载客蜀郡,一年居梓州。”

  • 吴康仁

    【介绍】:唐代散文家。生卒年、籍贯不详。家于江南。与李频同时,且有交往。曾为太学生,举进士及第,李频有诗赠之。撰《吴康仁判》一卷,著录于《宋史·艺文志七》。作品已佚。事迹见唐李频《送太学吴康仁及第南归

  • 晚照楼论文集

    马茂元著。上海古籍出版社1987年出版。是书是著者有关中国古典文学的论文集,收论文18篇,有关唐诗者居半。著者不拘形式,或考订诗人生平,或论述诗歌体式风格,或研究文学批评理论,皆能立论精审,思想缜密,

  • 沈宋

    唐代沈佺期、宋之问的并称。二人武周时同为朝官,曾侍从赋诗,有所交往,又都工于五言律诗,在前人“以音韵相婉附,属对精密”的基础之上,“又加靡丽,回忌声病,约句准篇,如锦绣成文”,学者宗之,称为“沈、宋”

  • 范尧佐

    【介绍】:唐代道士。生卒年、籍贯不详。文宗时道士。大和三年(829),白居易分司东都,朝贤各作一字至七字诗一首送别,范亦参与其事。《全唐诗》存诗一首。事迹见《唐诗纪事》卷三九。

  • 宣父敬项橐

    传说项橐早慧,年七岁,孔子尊以为师。后以“宣父敬项橐”为长者敬重年少者之典。魏万《金陵酬李翰林谪仙子》:“宣父敬项橐,林宗重黄生。”

  • 杜律选注

    明范濂撰。凡六卷。是书明万历书林种德堂熊冲宇刻本,约成书于万历三十九年(1611)。据该书之内容体例,及其自序所言,实以伪《杜律虞注》及元赵汸之《杜工部五言律注》为底本,而略有增删补益而成,新见无多,