字典APP>历史百科>诗词百科>唐代文学与宗教

唐代文学与宗教

道教是汉族自创的一种宗教。道教徒以李耳(著《道德经》)为教主。唐朝皇帝与教主攀亲,尊崇道教。佛教传入中国后,至唐达到了极度的繁荣,并形成了具有中国特点的佛教思想。在大乘、小乘各宗派中,禅宗是适合中国士大夫口味的佛教,压倒其他宗派。佛、道二教在唐代的社会生活、思想、文化等方面都产生巨大的影响,唐代文学(包括诗、文、小说)也受到佛、道二教的深刻影响。这种影响表现在创作实践和文学思想两个方面。例如,在著名的大诗人中,李白有“诗仙”之称,王维以“诗佛”名世。王维、李白的诗,是佛、道思想的“结晶品”(范文澜《中国通史简编》第三编)。和尚、道士亦有能诗、文、讲唱者。

二十世纪后期,中国学术界对唐代文学与宗教的关系,日益重视,取得可喜的研究成果。孙昌武、陈允吉、葛兆光等有专著问世。王维、李白、杜甫韩愈柳宗元刘禹锡白居易等文学家评传中,也有涉及。单篇论文尤多。举例来说:总体方面,如对诗与禅的关系,古文运动与佛教的关系等,有所论述;作家方面,如对王维诗中的禅宗思想及其与南北宗禅僧的交游,佛教对“诗仙”李白、“诗圣”杜甫的影响,以辟佛著名的韩愈的“阳儒阴释”问题,白居易对儒、释、道的牵合,李贺的宇宙论和人生观渊源于《楞伽经》等,作了探索;作品方面,对韩愈《南山诗》与密宗“曼荼罗画”,柳宗元《黔之驴》与佛典,白居易《长恨歌》与变文许浑“千首湿”与禅宗“水”的理念等,进行考论。唐代这些作家未习梵宗音义之学,不可能直接接触天竺原书,译经起了重要的作用

唐代译经,基本上由国家主持,成绩可观。译出佛典总数达三百七十二部二千一百五十九卷。当时印度大乘佛教的精华基本上已介绍过来。唐朝所编经录有德业、延兴二寺的《写经目录》,西明寺大藏经《入藏录》,《东京大敬爱寺一切经目录》。其他带有经录性质的有《大唐内典录》、《古今译经图记》、《大周刊宣众经目录》、《续大唐内典录》、《续古今译经图记》、《开元释教录》、《开元释教录略出》、《贞元续开元释教录》、《贞元新定释教录》等。唐僧玄奘译经最多,译文最精。向来译经程序,起初是依梵文语法译成汉文,其次是改成汉语法,其三是笔人修整文句,中间增减,多失原意。玄奘精通汉、梵文,又深探佛学,译经出语成章,笔人随写,即可披玩。大抵译经事业,至玄奘已登上极峰。从梵文译成汉文的佛经中的语言、故事,为唐代文学作品所吸收运用。道教经集,自东汉以来,陆续问世。至唐开元中,玄宗命崇玄馆道士集古今道书,编成中国道教史上第一部道藏——《开元道藏》。

目前,随着《中华大藏经》和《道藏》两部巨著的出版发行,为广大研究者提供了宝贵的资料。今后唐代文学与宗教关系的研究,必将获得更多更大的成果。

猜你喜欢

  • 计然策

    计然,春秋时越王勾践的谋臣。曾建议越王贵贱贱贵以聚敛生财,越王用其计,国大富,遂灭吴。见《史记·货殖列传》。后因以“计然策”指致富之道或谋生的手段。萧颖士《山庄月夜作》:“且事计然策,将符公冶言。”

  • 一醉六十日

    指放任自恣,不干世事。典出《晋书·阮籍传》:“文帝初欲为武帝求婚于籍,籍醉六十日,不得言而止。”高蟾《道中有感》:“一醉六十日,一裘三十年。”

  • 韩愈柳宗元文学评价

    黄云眉撰。山东人民出版社1957年出版。全书约15万字,分为两个部分,第一部分为论文两篇:韩愈文学的评价;柳宗元文学的评价。第二部分为韩柳文选,计选入韩文26篇,柳文22篇。文章有明显的扬柳抑韩倾向,

  • 从秦城回再题武关

    【介绍】:李涉作。见《再宿武关》。

  • 三危

    ①山名。在今甘肃敦煌东南。《书·舜典》:“窜三苗于三危。”后因以“三危”为咏流放之典。杜甫《寄李十二白二十韵》:“五岭炎蒸地,三危放逐臣。”②《吕氏春秋·本味》:“水之美者,三危之露。”后用为咏露之典

  • 文成

    指汉方士少翁。汉武帝曾拜为文成将军,故称。少翁曾骗武帝说能招回李夫人的亡灵。后被诛。见《史记·封禅书》及《汉书·郊祀志上》。后因用作咏方士之典。杨衡《赠罗浮易炼师》:“默书绛符遍,晦步斗文成。”温庭筠

  • 樊铸

    【介绍】:天宝进士。及第后作咏物诗十首,《全唐诗补编·补全唐诗》录之。其诗两见于唐敦煌写本残卷,可见流传较广。

  • 殷佐明

    【介绍】:陈郡长平(今河南西华)人。曾与李白有交,又与颜真卿等人在湖州联唱。大历前期曾任太子正字,后官至仓部郎中。《全唐诗》存其所预联句诗1首。

  • 李白杜甫论画诗散记

    王伯敏著。西泠印社1983年12月出版,8万字。本集共收李、杜论画诗(包括画赞)47首(其中李18首,杜29首),读诗散记37篇。论画诗又分论画山水、论画鸟兽、题画像、题画人物、题画佛道、怀念画友等若

  • 虞𩦎才望

    虞𩦎,晋代会稽人,字思行。曾任吴兴太守、金紫光禄大夫,被时人誉为兼有公才与公望者。后因用以称美才士。李瀚《蒙求》:“虞𩦎才望,戴渊锋颖。”