字典APP>历史百科>诗词百科>唐诗今译集

唐诗今译集

人民文学出版社编辑部编,人民文学出版社1987年1月初版。这是一部唐代诗歌今译的结集。由国内唐诗专家、新诗家、诗词作家、研究及教学人士凡150余人,分别选译了唐代各个时期的诗篇370余首,包括不同流派、不同风格大家、名家、一般诗人以及无名氏凡110多人的传世之作。译诗不拘一格,概由译者依据原作的情况和自己的擅长,分别采用自由诗、格律诗、散文诗、民间歌谣和外国诗歌汉译的多种形式。每首译诗,都由译者在诗题下作了精当的解说,有的还记述了个人对古诗今译的见解和体会;对译文作了必要的注释;原诗则以《全唐诗》及有关版本参校,加以标点,附于译诗之后。入选诗人小传,则由傅璇琮、倪其心撰写。

猜你喜欢

  • 畏后生

    即“后生可畏”。语出《论语·子罕》:“子曰:‘后生可畏,焉知来者之不如今也?四十、五十而无闻焉,斯亦不足畏也已。’”后用作称颂少年有为之典。李白《上李邕》:“宣父犹能畏后生,丈夫未可轻年少。”

  • 慕容宗本

    【介绍】:字泰初。幽州(治今北京)人。生卒年不详。宣宗大中时人。撰有《五经类语》十卷,《新唐书·艺文志一》著录于经解类,今佚。事迹见该书。

  • 蒯营

    两种草名。《左传·成公九年》:“《诗》曰:‘虽有丝、麻,无弃菅、蒯;虽有姬、姜,无弃蕉萃;凡百君子,莫不代匮。’”后用以喻低贱的人或物。柳宗元《游南亭夜还叙志七十韵》:“安将蒯及菅,谁慕粱与膏。”

  • 徐陵体

    指南朝梁徐陵等人的诗文体格。徐陵及其父徐摛、庾肩吾、庾信等人为梁皇室文学侍从之臣,诗文绮艳,多歌咏男女私情或宫廷生活,世称“徐陵体”。后世亦泛称浮华绮艳之诗。李商隐有《效徐陵体赠更衣》诗。

  • 竹笋迎出

    三国吴孟仁至孝,其母嗜笋,冬节将至,不得竹笋,他入竹林哀叹,感动上天,林中生笋。后用以称美孝子孝行。杜甫《送王十五判官扶侍还黔中》:“青青竹笋迎船出,日日江鱼入馔来。”

  • 犬书

    《晋书·陆机传》:“初,机有骏犬,名曰黄耳,甚爱之。既而羁寓京师,久无家问,笑语犬曰:‘我家绝无书信,汝能赍书取消息不?’犬摇尾作声。机乃为书以竹筒盛之而系其颈,犬寻路南走,遂至其家,得报还洛。其后因

  • 天柱山

    又名潜山、霍山、皖山、皖公山、万字山。在安徽省潜山县西北。主峰天柱峰海拔1485米,是江淮水系分水岭,以雄、奇、秀著称。群峰兀立,危崖罗列,怪石嵯峨,千岩万壑。有天柱、飞来等42峰,麒麟、熔药等16岩

  • 唐诗三百首诗话荟编

    彭国栋编纂。台北中华文化出版事业社1958年3月初版,1963年2月二版。收入《现代国民基本知识丛书》。本书依照蘅塘退士所定《唐诗三百首》原编,收录唐诗310首,共分6卷。除常见的“注释”和“作者介绍

  • 陈标

    【介绍】:唐代诗人。标,一作摽。生卒年、籍贯不详。长庆二年(822)进士及第。会昌五年(845)为大理评事,顾非熊有《酬陈标评事喜及第与段何共贻》诗。官终侍御史。有诗名。张为《诗人主客图》取为“广大教

  • 杨茂卿

    【生卒】:?—821【介绍】:唐代诗人。茂,一作危,误。字士蕤。华州华阴(今属陕西)人。杨牢父。约贞元十六年(800),客游扬州,干谒节度使杜祐,无所获。元和六年(811)进士及第。曾任校书郎。后官监