道教分天为三十六,其最高一重称大罗天。亦省称“大罗”。钱起《题嵩阳焦道士石壁》:“玉体才飞西蜀雨,霓裳欲向大罗天。”王建《同于汝锡游降圣观》:“秦时桃树满山坡,骑鹿先生降大罗。”
即伊皋。皋陶又写作“咎繇”。柳宗元《游南亭夜还叙志七十韵》:“捍御盛方虎,谟明富伊咎。”
即细柳营。后用作咏军营之典。武元衡《送张六谏议归朝》:“笛怨柳营烟漠漠,云愁江馆雨萧萧。”参见“细柳营”。
(—yù)谓急流,激荡。杜甫《三川观水涨二十韵》:“浮生有荡汩,吾道正羁束。”
①携带。杜甫《石镜》:“冥寞怜香骨,提携近玉颜。”②牵扶;照顾。韩愈《赠侯喜》:“便当提携妻与子,南入箕颍无还时。”刘得仁《山中舒怀寄上丁学士》:“幽拙欣殊幸,提携更不疑。”③结交;合作。李白《宿虾湖
变文。作者佚名。敦煌遗书存十种写本:S2614,前题“大目乾连冥间救母变文并图一卷并序”,P3107,卷背题“大目乾连变文一卷”,以及S3704,P2319、3485、4988,盈字76,丽字85,霜
“闻鸡起舞”的省略。表示有志之士激励奋发,勤苦磨练。典出《晋书·祖逖传》:“(祖逖)与司空刘琨俱为司州主簿,情好绸缪,共被同寝。中夜闻荒鸡鸣,蹴琨觉曰:‘此非恶声也。’因起舞。”李白《避地司空原言怀》
【介绍】:此诗最早见于南宋谢枋得编选《千家诗》,而不载于《全唐诗》。虽传为杜牧所作,但从流传情况与诗的情调风格等方面看,都应该是许浑作而误入杜牧诗中(详胡可先《杜牧研究丛稿》223页)。诗写作者下第东
(宛yuān)即今之河南南阳和洛阳二地。因洛阳曾为都城,故用以代称京都繁华之地。王维《宿郑州》:“宛洛望不见,秋霖晦平陆。”
郑谷撰。三卷。今存最早刻本为宋蜀刻本,《四部丛刊》续编即据宋蜀本影印,题名《郑守愚文集》。《云台编》尚有明、清刻本、抄本多种,如明嘉靖十四年(1535)严嵩刻本、清郑超泓刻本。《四库全书》据江苏巡抚采