【介绍】:见苻载。
【介绍】:①见智真。②见正原。
战国楚宋玉《登徒子好色赋》:“东家之子……惑咸阳,迷下蔡。然此女登墙窥臣三年,至今未许。”后以“登墙”为女子敢于越礼相爱的典故,亦以咏美女。罗虬《比红儿诗》之十六:“红儿若在东家住,不得登墙尔许年。”
明顾应祥编。不分卷,实即《唐诗类钞》之简编,明卓文通重加甄录而已。无目录,卷首有清朱彝尊的短文1篇,书后有何焯的跋文1篇。有明卓文通抄本,封面题:顾尚书箬溪选,卓少卿定庵录。
清刘濬辑。凡十五卷。是书按体分卷,共收杜诗1457首,不予注释,只是辑录诸家评语,而不参己见。作者自云所收评诗者共十五家,计有王士禄、王士禛、钱灿、朱彝尊、李因笃、潘耒、查慎行、何焯、宋荦、陆嘉淑、申
唐代皮日休、陆龟蒙的并称。懿宗咸通十年(869),皮日休为苏州从事,陆龟蒙携诗相访,遂往复唱和,成《松陵集》十卷,影响甚大,因而齐名。宋人论诗,往往并称之。见《吴郡志》卷一一、《沧浪诗话·诗评》。
①指春季。《礼记·月令》:“〔孟春之月〕日在营室,昏参中,旦尾中,其日甲乙。”杨炯《奉和上元酺宴应诏》:“甲乙遇灾年,周隋送上弦。”②甲帐、乙帐的并称。汉武帝造帐幕,饰琉璃珠、夜光珠等珍宝者为甲帐,以
争夺桑树。《史记·吴太伯世家》载,“楚边邑卑梁氏之处女与吴边邑之女争桑”,争执不下,事态扩大,吴遂伐楚,攻取楚国两个城邑。后因以“争桑”谓边境不宁。刘禹锡《酬郑州权舍人见寄十二韵》:“风能行偃草,境静
见“川媚”。
即白狗。晋葛洪《抱朴子·仙药》:“欲求芝草,入名山……带灵宝符,牵白犬,抱白鸡,以白盐一斗。”白犬为方士入山寻求仙药所带之物,后多用以咏仙道之事。王绩《采药》:“青龙护道符,白犬游仙术。”于鹄《宿王尊